Claudel dans le monde
L’Endormie
Tête d’Or
Mises en scène :
- Mise en scène de Jean-Louis Barrault (1959 et 1968, version de 1894)
- Mise en scène d’Aurélien Recoing (1988, version de 1894)
- Mise en scène de Claude Buchvald (2001, version de 1894)
- Mise en scène d’Anne Delbée (2006, version de 1894)
- Mise en scène de Jean-Claude Fall (Bamako 2014)
Témoignages et articles en ligne :
Autour de Tête d’Or, 1890-1892
Autres :
La Ville
Mises en scène :
- Mise en scène de Jean Vilar (1955, version de 1894-1898)
- Mise en scène de d’Anne Delbée (1978, version de 1890)
- Mise en scène de Bernard Sobel (1986, version de 1894-1898)
L’Échange
Mises en scène :
- Mise en scène d’Anne Delbée (1975 et 1976, version de 1894)
- Mise en scène d’Alain Ollivier (1979, version de 1894)
- Mise en scène d’Antoine Vitez (1986, version de 1894)
- Mise en scène de Jean Dautremay (1995, version de 1894)
- Mise en scène de Jean-Pierre Vincent (2001, version de 1894)
- Mise en scène d’Yves Beaunesne (2008, version de 1894)
- Mise en scène de Julie Brochen (2008, version de 1894)
- Mise en scène de Franck Dimech (2009, version de 1951)
- Mise en scène de Bernard Lévy (2011, version de 1951)
Le Repos du septième jour
Mises en scène :
Partage de midi
Mises en scène :
- Mise en scène de Jean-Louis Barrault (1948, 1954, 1957, 1961 et 1966)
- Mise en scène d’Antoine Vitez (1975, version de 1906)
- Mise en scène de Vladimir Mirzoev (1988, version de 1949)
- Mise en scène d’Andrée Ruth Shammah (1988, version de 1906)
- Mise en scène de Brigitte Jaques-Wajeman (1990, version de 1906)
- Mise en scène d’Alain Ollivier (1993, version de 1906)
- Mise en scène de Gérard Desarthe (1999)
- Mise en scène de Vladimir Agueev (2006, version de 1949)
- Mises en scène d’Yves Beaunesne (2007 et 2009, version de 1906)
- Mise en scène collective de Gaël Baron, Nicolas Bouchaud, Charlotte Clamens, Valérie Dréville, Jean-François Sivadier (Festival d’Avignon 2008, versions de 1906 et de 1949 (pour le dernier Acte))
- Mise en scène de Jossi Wieler (2009, version de 1906)
- Mise en scène d’Antoine Caubet (2010, version de 1906)
- Mise en scène de Hana Burešová (2012, version de 1949)
La trilogie des Coûfontaine – L’Otage, Le Pain dur et Le Père humilié
Mises en scène :
- L’Otage et Le Pain dur, mise en scène de Jean-Marie Serreau (1968 et 1969)
- L’Otage, Le Pain dur et Le Père humilié, mise en scène de Marcel Maréchal (1995)
- L’Otage et Le Pain dur, mise en scène de Bernard Sobel (2001 et 2002)
- Die Gottlosen [Les Athées], mise en scène de Stefan Bachmann (2007)
- Le Pain dur, mise en scène de Markus Trabusch (2009)
- Le Pain dur, mise en scène d’Agathe Alexis et Alain Barsacq (2010)
- L’Otage et Le Pain dur, mise en scène de Thomas Condemine (2013)
L’Annonce faite à Marie
Mises en scène :
- Mise en scène de Pierre Franck (1959, version de 1911)
- Mise en scène de Philippe Adrien (1990, version de 1911)
- Mise en scène de Frédéric Fisbach (1996 et 2002, version de 1948)
- Mise en scène de Matthew Jocelyn (2001, version de 1911)
- Mise en scène de Christian Schiaretti (2005, version de 1911)
- Mise en scène de Christophe Perton (2008)
- Mise en scène de Lembit Peterson (Tallin, Estonie, 2008)
- Mise en scène de Lembit Peterson (Varsovie, Pologne, 2012)
- Verkündigung [L’Annonciation], mise en scène de Urs Häberli (2012)
- Mise en scène d’Yves Beaunesne (2014)
Protée
Mises en scène :
Le Soulier de Satin
Mises en scènes :
- Mise en scène de Jean-Louis Barrault (1943, version pour la scène)
- Mises en scène de Jean-Louis Barrault (1949, 1958, 1963, 1978 et 1980)
- Mise en scène d’Antoine Vitez (1987, version intégrale de 1924)
- Mise en scène de Stefan Bachmann (2003, version intégrale de 1924)
- Mises en scène d’Olivier Py (2003 et 2009, version intégrale de 1924)
- Der seidene Schuh, mise en scène collective (2012, version intégrale de 1924)
- Mise en scène d’Effi Theodorou (Festival d’Athènes et d’Epidaure 2014)
Témoignages et articles en ligne :
- Christèle Barbier, Le Soulier de satin au théâtre et au cinéma
- Christèle Barbier, “Claudel et la Comédie-Française, autour du Soulier de satin” (BSPC n°180)
- Moriaki Watanabé, “La traduction japonaise du Soulier de Satin” (BSPC n°182)
- Antoinette Weber-Caflisch, “Le Soulier de satin, utopie et critique du monde moderne : les conquistadores, le trouveur de quinquina et le capitaliste” (BSPC n°185)
Le Livre de Christophe Colomb
Mises en scène :
Jeanne d’Arc au bûcher
Mises en scène :
L’Histoire de Tobie et de Sara
Mises en scène :
Témoignages et articles en ligne :
- Hélène de Saint Aubert, “Il y a soixante ans, L’Histoire de Tobie et de Sara au festival d’Avignon – 1947-2007″ (BSPC n°188)
- Hélène de Saint-Aubert, “L’Histoire de Tobie et de Sara au Théâtre du Rideau. Pierre Laroche, Bruxelles, 1968″ (BSPC n°211)>> En savoir plus
La Lune à la recherche d’elle-même
Le Chemin de la croix n°2
Sur l’œuvre de Claudel
- Didier Alexandre, “Jacques Rivière, lecteur du Théâtre de Paul Claudel” (BSPC n°178)
- Claude-Pierre Pérez, “« Paul Claudel » par Pierre Lasserre / Pierre Lasserre, « Paul Claudel »” (BSPC n°179)
- Joël Huthwohl, “Jean-Louis Barrault – « Mal mais vite »” (BSPC n°187)
- Raphaèle Fleury, “Claudel et le théâtre populaire” (BSPC n°198)